忍者ブログ


[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


[ 2026/06/19 22:18 | ]
■16/9/10 at L.A


(470$)

 英語って、細かい発音気にするよりも、アクセント気にしたほうが通じるみたいです。

 アメリカ人の友達が出来た。
 大学行きながらスーパーマーケットのアルバイトしてる19歳。母が日本人。
 名前は発音しにくくてよく分からないが、あだ名がMUSASHI。
 超覚えやすい。
 体型が俺に似てひょろひょろ。

 タバコ吸ってたらMUSASHI登場。
 なんかCD持ってた。
 俺「what's this?」
 MUSASHI「~~(ぜんぜん聞き取れない)」
 俺「what's genre of music?」
 MUSASHI「~~pop music~. only two dollars」
 俺「two dollar!? woh, too cheap! i want to listen this.」
 (注:cheapは粗悪品みたいな意味もあるので、inexpensiveかlow priceを使おう!)
 MUSASHI「yeah, ~myspace~(やっぱりよく聞き取れない)」
 俺「oh myspace, i know, i know. but i don't have account」
 MUSASHI「ah, ~~(やっぱりぜんぜん聞き取れない)」

 で、なんか、明日CD貸してくれることになりました。
 俺の体当たり英語でもコミュニケーション取れたのが嬉しかったです。

 アメリカの芝って綺麗です。
 今朝、なんかスプリンクラーから水が出て、芝生に水やってました。
 そのへんの道路の脇の芝でコレだぜ。すげぇよアメリカの芝。
 ってことを芝生でねっころがってるMUSASHIに言ってみた。

 俺「american grass is very beautiful」
 MUSASHI「japanese should ~~、~machine ~~japanese economy will ~」
 (たぶん、「日本人はもっと芝を刈るべきだ。そうすれば、芝刈り機が売れて日本の経済は回復する」的な意味)

 俺が始めてくらったアメリカンジョークだった。


 今日は700杯。
 フードコート形式で席数が100近くあるんで、昼時がすごい事になった。
 あんなに伝票並んだの、始めてみたぞ。
 アメリカの皆さんごめんなさい。

PR

[ 2010/11/24 05:32 | Comments(0) | TrackBack() | 日記 ]



<< 前のページ  |  ホーム  |  次のページ >>